Domů >  >  > 

Citace - Gushu

„Jarní sběr čaje v Sip Song Phan Na (Xishuangbanna) v jižním Yunnanu začíná obětním rituálem. Zde také zahajujeme naše dlouhé putování po starodávné čajové cestě. V údolí šesti čajových hor rostl divoký čajovník. Myšlenka louhovat jeho široké listy ve vařící vodě pochází rovněž odsud. To vše se odehrálo asi před třemi tisíci lety. Vzácný čaj pu-erh, pojmenovaný podle města v této oblasti je páteří zdejší ekonomiky. Vznikli tu plantáže a každá vesnice přišla s vlastními postupy produkce čaje včetně lisování ve tvaru cihel, aby se usnadnila jeho přeprava. “

cesta_caje_a_koni_lisovani_pu_erh_caje_lisem2
Zdroj Film: YANG, Weinhu; NOLL, Michel. Cesta čaje a koní: Sur la route légendaire du thé. Solferino Images, Time Production, China Yunnam TV, Česká televize, 2008. [q400] [s34]


„Čaj pocházející z divoce rostoucích širokolistých čajovníků vyhledávají znalci na celém světě. Jeho cena roste s věkem a prodává se podle roku sběru podobně jako vybraná vína. “

cesta_caje_a_koni_3
Zdroj Film: YANG, Weinhu; NOLL, Michel. Cesta čaje a koní: Sur la route légendaire du thé. Solferino Images, Time Production, China Yunnam TV, Česká televize, 2008. [q333] [s34]


„Pro sběr čaje u nás existují četná pravidla. Když při hledání čajovníku strávíte příliš mnoho času, nenajdete ho. Musíte ho objevit náhodou. Strom sám dovolí, abyste ho našli. Na vás to nezáleží. Když ho budete hledat, bude vám unikat. Když z něj otrháte příliš mnoho listů, zmizí. Když se k němu přiblížíte s dobrými úmysly, strom se skloní, abyste na něj mohli snadněji vylézt. Když skončíte s trháním, za žádnou cenu se nesmíte ohlédnout, abyste si zapamatovali místo kde leží a mohli se tam vrátit. Když se ohlédnete, bude ten tam. “

cesta_caje_a_koni_divoke_cajovniky_sber_gushu
Zdroj Film: YANG, Weinhu; NOLL, Michel. Cesta čaje a koní: Sur la route légendaire du thé. Solferino Images, Time Production, China Yunnam TV, Česká televize, 2008. [q331] [s34]


„Tato rodina, náležející k národnosti Chan, přináší tradiční oběť bohu čaje. Teprve pak vyrazí do lesa na sběr divokého čaje. ‚Narazili jsme na tento čajovník náhodou, když jsme se vydali na lov. Byl uznán jakožto král čaje a my tímto obřadem prosíme božstvo, aby nám dopřálo bohatou sklizeň. Náš čajovník přijel prozkoumat japonský odborník, který po mnoha testech potvrdil, že je starý více než 1400 let.‘“

cesta_caje_a_koni_cajovy_kral_1400_let_stary
Zdroj Film: YANG, Weinhu; NOLL, Michel. Cesta čaje a koní: Sur la route légendaire du thé. Solferino Images, Time Production, China Yunnam TV, Česká televize, 2008. [q330] [s34]



Čaje

2013 Early Spring "Yunnan Bao Hong" Green tea

2013 Early Spring "Yunnan Bao Hong" Green tea
4.5 stars 1 hodnocení

"Bao Hong" tea is from Yi Liang county of Yunnan. It's leaf is quite small and it carries a high level of...

2013 Spring Hekai Gu Shu Mao Cha

2013 Spring Hekai Gu Shu Mao Cha
4.5 stars 1 hodnocení

Tato mao cha byla sklizena v jeden den v jedné čajové zahradě. Světle žlutý nálev s bohatou vůní divokých...

ManZhuan 2013 - blind tasting set 5

ManZhuan 2013 - blind tasting set 5
3.5 stars 1 hodnocení

sladkastá, bohatá, hutná chuť nastupuje už od začiatku, pri druhom nálevu vystupuje do popredia už aj...

Témata

                                                                                                                                                                                                                                   

Pomůžeme vám s výběrem čajů.

Máte rádi kvalitní sypané čaje?
My vám pomůžeme najít ten pravý.
Inspirujte se hodnocením ostatních milovníků čajů. Ve výběru vám pomohou hvězdičky.    5 stars    5 stars 

Všechna hodnocení čajů

Napište hodnocení čaje.

Ohodnoťe čaj, který právě pijete a pomožte dalším milovníkům čaje ve výběru toho pravého šálku.


      5 stars  3 stars   1 stars

Citace

„Seďte s napřímenými zády, protože energie může stoupat do hlavy pouze po rovné páteři. Zavřete ústa a dejte jazyk proti hornímu patru, aby se nevytratila vnitřní energie.“

Zdroj Kniha: WONG, Eva; ŽLÁBKOVÁ, Jana. SEDM TAOISTICKÝCH MISTRŮ: Čínský lidový román: O cestě návratu k podstatě. Praha : Pavel Dobrovský - BETA, 2006. s. 232. ISBN: 80-7306-247-X. [q308] [s6]
banner Uvozovky.cz - Vaše inspirace v našich citacích. 4SUP.CZ - Nafukovací Paddleboardy